Welcome,
Guest
.
Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email
?
News:
Download Elxis CMS:
Elxis 5.5 Hermes
.
Home
Help
Login
Register
Elxis CMS Forum
»
Community
»
Elxis Community
(Moderator:
Ivan Trebješanin
) »
Translators needed for Elxis 2008 help
« previous
next »
Print
Pages:
1
2
[
3
]
4
Author
Topic: Translators needed for Elxis 2008 help (Read 76691 times)
momo-i
Newbie
Posts: 40
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #30 on:
October 25, 2007, 07:16:45 »
Japanese translation is already sent to both of the e-mails.
Download file:
http://www.elxis.jp/src/help_elxis_2008.0_japanese.zip
Logged
日本で普及活動中
datahell
Elxis Team
Hero Member
Posts: 10356
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #31 on:
October 25, 2007, 07:36:45 »
Thank you very much momo-i!
Logged
Elxis Team
|
Is Open Source
|
IOS Rentals | IOS AERO
eliasan
Hero Member
Posts: 897
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #32 on:
October 25, 2007, 10:11:04 »
Thank you momo-i.
Please
verify
that Japanese are
rendered correctly
in the following screen shot.
Proud to see Elxis in Japanese! Thank you for that feeling.
«
Last Edit: October 25, 2007, 10:30:31 by eliasan
»
Logged
momo-i
Newbie
Posts: 40
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #33 on:
October 25, 2007, 10:41:19 »
Hi, eliasan
It is displayed satisfactorily. So I think that is OK
Regards,
Logged
日本で普及活動中
eliasan
Hero Member
Posts: 897
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #34 on:
October 25, 2007, 10:45:06 »
Thank you for your reply.
Japanese are a Right to Left or Left to Right language?
"Satisfactory" means not as expected but readable or it means they are really OK?
Logged
momo-i
Newbie
Posts: 40
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #35 on:
October 25, 2007, 11:07:10 »
Hi, eliasan
>"Satisfactory" means not as expected but readable or it means they are really OK?
It's really OK.
>Japanese are a Right to Left or Left to Right language?
Japanese is read from the left to the right.
Regards,
Logged
日本で普及活動中
eliasan
Hero Member
Posts: 897
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #36 on:
October 25, 2007, 11:56:48 »
Quote from: momo-i on October 25, 2007, 11:07:10
It's really OK.
OK!
Logged
datahell
Elxis Team
Hero Member
Posts: 10356
One for file for translation
«
Reply #37 on:
October 25, 2007, 19:19:34 »
We added one more page to the help system. Please translate it too.
Here is the file:
https://forum.elxis.org/index.php?topic=1405.msg8047#msg8047
Sorry!
Logged
Elxis Team
|
Is Open Source
|
IOS Rentals | IOS AERO
zepelin57
Newbie
Posts: 37
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #38 on:
October 26, 2007, 00:21:43 »
French menus.system is done
@+
[old attachment deleted by admin]
Logged
momo-i
Newbie
Posts: 40
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #39 on:
October 26, 2007, 01:34:03 »
Japanese menus.system is done too.
http://www.elxis.jp/src/elxis.menus.system.zip
Logged
日本で普及活動中
CREATIVE Options
Authorized Elxis Professional
Elxis Community
Hero Member
Posts: 2334
Professional services for Elxis CMS
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #40 on:
October 31, 2007, 12:53:24 »
Because I am really busy this week I would like to ask for help to translate the Greek Help files.
If anyone would like to help me please send me a PM or Email.
Elxis FAN
Ps: Someone has already sent me an email offering to help me but I deleted it by accident.
Logged
artman
Jr. Member
Posts: 73
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #41 on:
October 31, 2007, 13:34:10 »
I just send you an e-mail regarding...
Logged
...somebody put something in my drink...!
Θαλάσσα
Newbie
Posts: 2
Elxis Support Site For Turkey www.elxisturkiye.org
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #42 on:
November 10, 2007, 14:19:30 »
Turkish translation started
Logged
Elxis Support Site For Turkey -
www.elxisturkiye.org
artman
Jr. Member
Posts: 73
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #43 on:
November 27, 2007, 12:54:44 »
I have a problem on finishing the translation of help. I won't be able to finish my part on time. If there is a Greek Person to help please pm me. Thanx
Logged
...somebody put something in my drink...!
datahell
Elxis Team
Hero Member
Posts: 10356
Re: Translators needed for Elxis 2008 help
«
Reply #44 on:
November 27, 2007, 13:10:01 »
If there is no one else send the semi-translated files back to us to finish it. (datahell -AT- elxis -DOT- org)
Logged
Elxis Team
|
Is Open Source
|
IOS Rentals | IOS AERO
Print
Pages:
1
2
[
3
]
4
« previous
next »
Elxis CMS Forum
»
Community
»
Elxis Community
(Moderator:
Ivan Trebješanin
) »
Translators needed for Elxis 2008 help