Elxis CMS Forum

Community => Elxis Community => Topic started by: Ivan Trebješanin on February 03, 2007, 03:36:09

Title: Translation project for Serbian language?
Post by: Ivan Trebješanin on February 03, 2007, 03:36:09
Anyone cares to help me out? I'm translating in both (cyrillic and latin) versions. ???
Title: Re: Translation project for Serbian language?
Post by: Ivan Trebješanin on February 03, 2007, 19:44:21
I'm chatting with myself in forum...  ???

Anyway, I've finished translation for serbian cyrillic... but, something is wrong!!! I get a blank page when I apply it! I suppose it has something to do with file encoding... HELP!!!!

PS I encoded with utf-8 with no BOM
Title: Re: Translation project for Serbian language?
Post by: datahell on February 03, 2007, 21:57:02
As I already answered you in another post there are errors in your gemini files. Complete the translation there and make sure gemini is utf-8 encoded (the first lines you translated are wrong).

A question:
Serbian has 2 ways of writting? With cyrillic and with latin characters?
If yes, which is the most used? Which is the formal?
Title: Re: Translation project for Serbian language?
Post by: Ivan Trebješanin on February 03, 2007, 22:11:52
Official serbian is now cyrillic, but majority, I think, uses latin... Anyway, in those .gemini files, I used some diff editor, wich, obviously, don't have full support for unicode... I'm gonna change something and sand it back as soon as posible  :D
Title: Re: Translation project for Serbian language?
Post by: datahell on February 03, 2007, 22:42:23
I think it is not good for the Serbian people and culture to use latin alphabet. We (including Greece and many other "small" countries) must support our difference and culture. It makes me sad seeing hundreds or even thousands years of history gone away in 1-2 decades. Someone in the past in Greece proposed english to become second official language for Greece. Hopefully this did not happened.

Currilic in Greek meens "created by Cyrrilos". Cyrrilos together with Methodios were two Greek monks that teached christianity in Serbia, Russia and other countries and created a writting for them. This is our common history and we must support it.

As for the diff program, I use K-Diff3 but it does NOT support utf-8. So I only use it for php code and not for the language files.
Title: Re: Translation project for Serbian language?
Post by: Ivan Trebješanin on February 04, 2007, 00:15:11
As for the Diff proggie, I've found ExamDiff, WITH utf-8 support, but yet... when I install Serbian lang and try to apply it, everything goes blank... I've sent you the complete version of the frontend. I don't know what might be wrong. I have already translated Joomla! and e107... and few others, and have never saw this kind of problem. When I delete Serbian from the list of languages, everything is well.... :(
Title: Re: Translation project for Serbian language?
Post by: Ivan Trebješanin on February 04, 2007, 15:27:25
Well, since now everything is OK with Serbian translation, I thought, why don't we (Serbia) open a new community? If anyone is interested, post it here... :D

PS
I can't do everything alone, so a little help would be appriciated.