Elxis CMS Forum
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: IOS Reservations online hotel booking system for Elxis CMS.
 
Pages: 1 2 [3] 4 5 6
  Print  
Author Topic: Translators needed for Elxis 2008 frontend  (Read 32728 times)
Ivan Trebješanin
Elxis Team
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1646



WWW
« Reply #30 on: November 30, 2007, 11:28:21 »

Don't use notepad! Notepad creates BOM header, so you make your file useless anyway. It's jut as datahell has told you, use ONLY PSPad od Notepad++, and set them to remove BOM from files. Believe me, I did that "Notepad thing" with my first translation, and I had to open each and every file one-by-one and save them without  BOM header, using PSPad.

Please, do read this article:
http://www.elxis.org/index.php?option=com_content&task=view&id=48&Itemid=94

And thank you very much! Smiley
« Last Edit: November 30, 2007, 11:32:55 by Ivan Trebješanin » Logged

I've got a snap in my finger...
Got rhythm in my walk...
newart
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 31


« Reply #31 on: November 30, 2007, 12:01:47 »

I used the simple plain text Notepad and saved as it can. Then I used in my last upload package the Notepad++ selecting only form the "Format" menu the "Encode in UTF-8" instead of  checking the "Encode in ANSI" and "UTF-8 without BOM" options.

Have I lost all? I can simply download my first package saved by Notepad,  opening file per file in Notepad++ and then saving them with the right options... is it right?
Logged
Farhad Sakhaei
Elxis Community
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1188


I know nothing , Should know more & more


WWW
« Reply #32 on: November 30, 2007, 12:09:00 »

yes  Wink
Logged

Ivan Trebješanin
Elxis Team
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1646



WWW
« Reply #33 on: November 30, 2007, 12:16:50 »

I have downloaded your second package (saved with Notepad), and found BOM headers in the files. I've told you what I did the first time I made such mistake. You can just open each file with PSPad or Notepad++ and save it without BOM header. If you are using PSPad, you can check your file against BOM, by rightclicking on a file and selecting PSPad HEX, and then you can see the BOM just before the first <?php.... it looks like this: 
« Last Edit: November 30, 2007, 12:25:00 by Ivan Trebješanin » Logged

I've got a snap in my finger...
Got rhythm in my walk...
newart
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 31


« Reply #34 on: November 30, 2007, 12:27:19 »

Thank you very much for your suggestions.

I've downloaded the simple plain text package (saved by Notepad) and opened every single file .php in Notepad++, then in the "Format" menu I've seen the selection already active in the "Encode in ANSI" and checked the "UTF-8 without BOM" option. After then I've saved each files in that same way. Before seeing all if right about options format and then saving them.

Here is my "right" package. Please can you confirm me that now all is ok? Thank you again!

[old attachment deleted by admin]
Logged
Ivan Trebješanin
Elxis Team
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1646



WWW
« Reply #35 on: November 30, 2007, 12:34:19 »

All right!!! Way to go! That's it!  Cheesy
Thank you, and sorry for the extra job I made you do.
Logged

I've got a snap in my finger...
Got rhythm in my walk...
newart
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 31


« Reply #36 on: November 30, 2007, 13:01:21 »

you're welcome Smiley
Logged
Farhad Sakhaei
Elxis Community
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1188


I know nothing , Should know more & more


WWW
« Reply #37 on: November 30, 2007, 13:52:58 »

i posted a topic about some mistakes in english language file , here is it : http://forum.elxis.org/index.php?topic=1545.0
« Last Edit: November 30, 2007, 13:58:11 by Farhad Sakhaei » Logged

Ivan Trebješanin
Elxis Team
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1646



WWW
« Reply #38 on: November 30, 2007, 14:34:41 »

@newart
I have question for you: Why did you translate italian again? It is stated in the original post that italian is already done by pcfun.
EDIT: Everyone should first apply and get listed in red at the first post, so everybody can check who is doing what. When he is done, he is colored green, so that everyone knows he is done. It makes work easier for all of us.

@farhad
Yes, I've seen your post, but there is nohing I can do about it. You must wait for datahell or eliasan. Besides, some "mistakes" listed there are not really mistakes. Wink
« Last Edit: November 30, 2007, 14:41:36 by Ivan Trebješanin » Logged

I've got a snap in my finger...
Got rhythm in my walk...
Farhad Sakhaei
Elxis Community
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1188


I know nothing , Should know more & more


WWW
« Reply #39 on: November 30, 2007, 14:41:25 »

ok, i mentioned that my english is not very good , but i thought that may be they use
PS , my spelling and understanding in english is good
Logged

blitzkrieg
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 13



WWW
« Reply #40 on: November 30, 2007, 16:17:44 »

Elxis 2006.4 is NOT RTL compatible!
This post is for Elxis 2008 translations which is fully RTL compatible and support perfect Hebrew language. I attach a screenshot of Elxis 2008 with Persian as the selected language to see that RTL works perfect. The only thing you have to do is to set _GEM_RTL = 1 to "Gemini" language file. Nothing else!

Oh....i understand.
I wanted to test the language file ,so i used elxis 2006.4 for this,but.... in some parts of language file,system works OK,but then i add more hebrew lines its goes wrong,i dont know why..

_GEM_RTL already set to 1....i continue translating.

Thank you!!
Logged

Israeli official ELXIS hebrew site! http://www.elxis.co.il  (under construction). Any help is welcome!!!
http://www.elxis.co.il  !!!בעברית ELXIS האתר הרשמי של
!!!כל עזרה בתרגום המערכת ורכיביה מבורכת
newart
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 31


« Reply #41 on: November 30, 2007, 17:27:15 »

I have question for you: Why did you translate italian again? It is stated in the original post that italian is already done by pcfun.

I saw the italian translation and so I had to improve the package. Please note that there are some minor improvements (and sundry sentence "re-disegns") to be done for making it as the best CMS italian translation ever! I thank you again pcfun for his effort that made my long work easier. For this reason, You have to state in this thread that the italian translation is by pcfun (and please not by newart). That's all folks!

Everyone should first apply and get listed in red at the first post, so everybody can check who is doing what. When he is done, he is colored green, so that everyone knows he is done. It makes work easier for all of us.

I beg your pardon... I can tell you only 1 consideration: I translated nothing but what already translated, a sort of bug fixing as you like (can we list that in... blue?  Cheesy )
cheers

PS. I hope all is ok  Embarrassed
Logged
Ivan Trebješanin
Elxis Team
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1646



WWW
« Reply #42 on: November 30, 2007, 18:03:01 »

Of course... I just got confused when I tried to mark Italian translation as DONE and saw that it is already DONE! We'll se what to do now.... Thak you for your effort once again!
Logged

I've got a snap in my finger...
Got rhythm in my walk...
datahell
Elxis Team
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 7589



WWW
« Reply #43 on: November 30, 2007, 18:04:33 »

Italian files are not ok. They are (again) encoded as ANSI, they must be UTF-8.
Do you see the strange theta letter "θ"? This is because my computer tries to understand what is the strange character you have written under the ANSI encoding and displays the closest ANSI one available in my system (the Greek theta). If this file was encoded as UTF-8 I would see perfectly the Italian special characters. If you use this ANSI file on a live site with page encoding utf-8 it will display you strange squares or question marks as your browser wont be able to understand the special characters as these characters does not belong to Unicode! Your eyes might see it the same but the reality is different. α in ANSI and α in Unicode are totally different although they look the same. The first one uses 1 byte per character the second alpha has 2 bytes (multi-byte). PHP can not handle multi-byte strings that's why Elxis has a special class for handling multi-byte strings (which btw mambo and joomla do not have, so its a lie that they support utf-8 and multi-lingual sites).

The first submitted Italian language files were again wrong encoded as ANSI and it took me a lot to correct them as I don't have Italian keyboard and made the corrections one by one using babelfish and copy-paste special characters from their to your files. I can not do continuously the same thing.

[old attachment deleted by admin]
« Last Edit: November 30, 2007, 18:24:20 by datahell » Logged

datahell
Elxis Team
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 7589



WWW
« Reply #44 on: November 30, 2007, 18:29:58 »

Here is the same file from your first corrected submission encoded as UTF-8. As you see the special characters are being displayed fine when encoding is utf-8.

[old attachment deleted by admin]
Logged

Pages: 1 2 [3] 4 5 6
  Print  
 
Jump to: